-
1 пычак
сущ.1) прям.; перен. нож; реза́к || ножево́йпычак йөзе — ле́звие ножа́
пычак сабы — рукоя́тка ножа́
пычак ярасы — ножева́я ра́на
пычак кайрау — точи́ть нож
пычак белән кисү — ре́зать ножо́м
синең бу сүзләрең минем өчен үткен пычак — э́ти слова́ для меня́ нож о́стрый
2) реза́к, нож (режущая часть (какого-л.) орудия, инструмента)сабан пычагы — реза́к (нож) плу́га
бульдозер пычагы — реза́к бульдо́зера
3) в знач.; частицы усил. (при отрицании) пычак, пычагым ка́к бы не такбеләсең пычагым — зна́ешь ты, ка́к бы не так (знать тебе́ не дано́)
4) в знач. межд. ни пычагыма, пычагыма, пычагымамы(ни) на кой чёрт (ле́ший)пычагыма кирәкме ул? — на кой чёрт он ну́жен?
••пычагым да алалмассың — ничего́шеньки ты не полу́чишь; чёрта с два ты полу́чишь
пычагым да кирәкми — ничего́шеньки не на́до
пычак асты — о ноже́ (столе́) хиру́рга
пычак астына керү (яту) — лечь на опера́цию (под нож хиру́рга)
пычак белән кырырлык (кырып юарлык) — о́чень загрязнённый (о теле, о белье)
пычак кайрау — точи́ть нож ( на кого)
пычак (пычагым) кергере (керсен, кергән нәрсә һ. б.) — груб.; прост. да чтоб тебя́; чёрт бы тебя́ побра́л (букв. чтоб нож в тебя́ вошёл)
к (пычагым) кирәкме(ни) — груб.; прост. чёрта ли тебе́ на́до (букв. моего́ ножа́, что́ ли, хо́чешь)
пычакка алу — взять (приня́ть) на нож; заре́зать ножо́м
пычак та (пычагым да) — ни черта́; ничего́шеньки; чёрта с два
пычак та юк анда — ни черта́ там не́ту
- пычак белән кисеп алырдайпычак та (пычагым да) булмас — ничего́ стра́шного не случи́тся
- пычак белән кисеп алышлы
- пычак тел
- пычак телле
- пычакка пычак килү -
2 үткен
прил.1) о́стрый (хорошо точёный, хорошо колющий)үткен пычак — о́стрый нож
үткен чалгы — о́страя коса́
үткен очлык — о́стрый наконе́чник
2) острове́рхий, о́стрым кра́ембиянең үткен сырты — о́страя спина́ кобы́лы
үткен кыя — острове́рхая скала́
3) бо́йкий, хва́ткий, расторо́пныйүткен егет — хва́ткий па́рень
үткен кызлар — бо́йкие де́вушки
4) перен. о́стрый, проница́тельный, зо́ркий; испы́тывающий (о взгляде, глазах)үткен күзле — с о́стрым зре́нием, зо́ркий
5) перен. о́стрый, пронзи́тельный, проница́тельный, сме́тли́выйүткен акыл — сме́тливый ум
үткен караш — проница́тельный взгляд (взор)
үткен сатира — о́страя сати́ра
6) пронзи́тельный, ре́зкий, прони́зывающий (о ветре, холоде и т. п.)7) перен. о́стрый, назре́вшийүткен мәсьәлә — назре́вший вопро́с
•- үткен колаклы
- үткен күзле
- үткен телләнү
- үткен телле
- үткен тешле
См. также в других словарях:
пычак — 1. Әйбер кисү, турау өчен бер башына сап куелган үткен, яссы металл кисәге 2. Берәр машина яки эш коралының кисү, турау өчен махсус детале 3. ПЫЧАК, ПЫЧАГЫМ – Җөмләдән аңлашылган эш хәрәкәткә ачулану катыш ризасызлык төсмере биреп, эш хәлнең… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
хәнҗәр — Пычак сыман очлаеп бетә торган, ике йөзе дә үткен салкын корал … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
пәке — 1. Бөкләнеп ябыла торган кечкенә пычак 2. Кырыныр өчен махсус, бик үткен корыч пычак; бритва 3. диал. Пычак … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
йөзче — тар. иск. Йөз сугышчыдан торган төркем башлыгы. II. ЙӨЗ – Кеше башының алгы өлеше, бит. Чырай 2. Ал, ал як йөзе белән көньякка караган йорт. Кеше йөзенә, халык йөзенә кебек тезмәләрдә каршысына, алдына мәгънәсендә 3. Нәр. б. өске ягы, өсте ипи… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ланцет — Хирургиядә кулл. тор. үткен очлы, ике йөзле пычак … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге